除了動手做道具,還整理了一些資料。



十月三十一日,也就是西方的Halloween,很多人,包括電視新聞報導,都將這一天叫做萬聖節,其實這是錯誤的。
 Halloween應該是萬聖節前夕,而真正的萬聖節應該是十一月一日,英文叫做Hallowmas。

Hallow是一個動詞,是「使神聖」的意思,而een是一個副詞,和even同義,也就是晚上的意思,
在古詩裡常可見到evenfall(黃昏)這個字,而我們常說的evening,也就是從even變化而來的(不過even在現代英文中已很少被當作夜晚的意思,而多用eve取代之)。

因此,Hallow-een就是「使神聖的夜晚」,而翌日十一月一日才是萬聖節(Hallowmas 或是稱作 All Saints' Day)﹔
在天主教裡,還有一個萬靈節(All Souls' Day)是在十一月二日。
也就是因為十一月一日是萬聖節,所有聖靈都將降臨世間,所以在前一天晚上,一些懼怕聖靈的惡鬼們才會一湧而出,到處竄逃。
因此才會衍生出在萬聖節前夕,小孩子要裝扮成怪物到處去敲門討糖果的習俗。  

希望大家告訴身邊的親朋好友們,十月三十一日是西方的萬聖節前夕,而不是萬聖節喔!就像中國農曆年的除夕和初一,別搞錯囉!



延伸閱讀:[ ET ] Christmas的縮寫究竟是什麼?

arrow
arrow
    全站熱搜

    florabread 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()